<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: What is the difference between a concubine and a wife?	</title>
	<atom:link href="https://askgramps.org/what-is-the-difference-between-a-concubine-and-a-wife/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://askgramps.org/what-is-the-difference-between-a-concubine-and-a-wife/</link>
	<description>Moral answers to everyday concerns, curiosities, and uncertainties.  Gramps considers all questions on all topics from all sources.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Sep 2021 03:20:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		By: Robert		</title>
		<link>https://askgramps.org/what-is-the-difference-between-a-concubine-and-a-wife/#comment-31901</link>

		<dc:creator><![CDATA[Robert]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 May 2014 04:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://en.elds.org/askgramps-org/?p=23990#comment-31901</guid>

					<description><![CDATA[I have an alternative explanation the different between wife and concubine that I came up year ago. Today definition of &quot;wife&quot; is not the same as old day&#039;s definition (in King James&#039; time or Moses&#039; time, not sure how the KJV Bible was translated). I conjectured that in the old day, &quot;Wife&quot; mean a woman was chosen by a man, not necessary from husband. &quot;Concubine&quot; (or &quot;Mistress&quot;) means a woman was chosen by an other woman. This may be how the people from long generation ago think (Culture thinking), unlike today where the idea of which gender choose for a woman to marry make no different. Leah and Rachel were called &quot;Wife&quot; since they were chosen by men while Zilpah and Bilhah were called &quot;Concubine&quot; because women choose them. Hagar was called &quot;Mistress&quot; in the Bible. It may be due to a different translator in compare with the one(s) that translated part that deal with Jacob&#039;s story. I don&#039;t know but In Doctrine and Covenants 132:34 where the Lord called Hagar, Sarai&#039;s maid as a wife. I suspect that the Lord was using &quot;modern language&quot; instead of using the language of old. So right now, I considered the word &quot;Concubine&quot; from KJV bible mean in today language as &quot;Wife&quot;.

When I was doing my genealogy work sometime ago, I discovered that few of my ancestors were living in polygamy. I learned that, as a rule of thumb, the second wife usually either the first wife&#039;s sister or her closest female friend. It had nothing to do with &quot;rank&quot; but friendship. The relationship between employer and employee often created strong friendship bond over the time which may be why those &quot;wife&quot;in old language as mentioned above choose their &quot;handmaid, maid, nurse, or servant&quot;, or whatever a subordinate called. It may be a decision that had nothing to with &quot;rank&quot; but a really closed friendship that willing to share a husband with.


Of course, I may be wrong about this, but this is what I&#039;m currently thinking of.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I have an alternative explanation the different between wife and concubine that I came up year ago. Today definition of &#8220;wife&#8221; is not the same as old day&#8217;s definition (in King James&#8217; time or Moses&#8217; time, not sure how the KJV Bible was translated). I conjectured that in the old day, &#8220;Wife&#8221; mean a woman was chosen by a man, not necessary from husband. &#8220;Concubine&#8221; (or &#8220;Mistress&#8221;) means a woman was chosen by an other woman. This may be how the people from long generation ago think (Culture thinking), unlike today where the idea of which gender choose for a woman to marry make no different. Leah and Rachel were called &#8220;Wife&#8221; since they were chosen by men while Zilpah and Bilhah were called &#8220;Concubine&#8221; because women choose them. Hagar was called &#8220;Mistress&#8221; in the Bible. It may be due to a different translator in compare with the one(s) that translated part that deal with Jacob&#8217;s story. I don&#8217;t know but In Doctrine and Covenants 132:34 where the Lord called Hagar, Sarai&#8217;s maid as a wife. I suspect that the Lord was using &#8220;modern language&#8221; instead of using the language of old. So right now, I considered the word &#8220;Concubine&#8221; from KJV bible mean in today language as &#8220;Wife&#8221;.</p>
<p>When I was doing my genealogy work sometime ago, I discovered that few of my ancestors were living in polygamy. I learned that, as a rule of thumb, the second wife usually either the first wife&#8217;s sister or her closest female friend. It had nothing to do with &#8220;rank&#8221; but friendship. The relationship between employer and employee often created strong friendship bond over the time which may be why those &#8220;wife&#8221;in old language as mentioned above choose their &#8220;handmaid, maid, nurse, or servant&#8221;, or whatever a subordinate called. It may be a decision that had nothing to with &#8220;rank&#8221; but a really closed friendship that willing to share a husband with.</p>
<p>Of course, I may be wrong about this, but this is what I&#8217;m currently thinking of.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
